今天咱们就来学习如何抛媚眼送秋波,含情脉脉D。

1. get sb. the glad eye

抛媚眼;送秋波

Means: look amorously at sb.

请看例句:

The man at the next table was giving her the glad eye.

坐在旁边桌子那儿的男子向她抛媚眼。

2. make sheep's eyes at sb.

Means: to look at someone in a way that shows you love them

请看例句:

The lovers were making sheep's eyes at each other over the table.

恋人隔着桌子互送秋波。

Did you see that creep eyeing up every woman at the party?

你看见那个讨厌的家伙了吗?他对聚会上的每个女人都垂涎欲滴地打量不停。
最后编辑: admin 编辑于08/06/06 22:47
发表评论
表情
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
打开HTML
打开UBB
打开表情
隐藏
记住我
昵称   密码   游客无需密码
网址   电邮   [注册]