今天咱们就来学习如何抛媚眼送秋波,含情脉脉D。

1. get sb. the glad eye

抛媚眼;送秋波

Means: look amorously at sb.

请看例句:

The man at the next table was giving her the glad eye.

坐在旁边桌子那儿的男子向她抛媚眼。

2. make sheep's eyes at sb.

Means: to look at someone in a way that shows you love them

请看例句:

The lovers were making sheep's eyes at each other over the table.

恋人隔着桌子互送秋波。

Did you see that creep eyeing up every woman at the party?

你看见那个讨厌的家伙了吗?他对聚会上的每个女人都垂涎欲滴地打量不停。
发表评论
表情
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
打开HTML
打开UBB
打开表情
隐藏
记住我
昵称   密码   游客无需密码
网址   电邮   [注册]