2008年12月英语六级备考训练-翻译(六)
[
08/10/06 16:37 | by admin ]
08/10/06 16:37 | by admin ]
2008年12月英语六级备考训练-翻译(六)
1.The number of the students in this city has _____ (增加了6倍) in comparison with 2001.
2. _____ (有些大一新生打定主意) to pursue a master’s degree after undergraduate studies.
3. _____ (不管任务多么艰巨), we must fulfill it in time.
4.He had understood nothing, _____ (也没尝试着去) understand.
5. _____ (随着时间的流逝), they forgot their bitter sufferings.
参考答案:
1. increased 6 times
2. Some freshmen make up their minds
3. No matter how hard the task is However hard the task is No matter how hard the task may be However hard the task may be
4.nor did he try to
5.With the passage of time
1.The number of the students in this city has _____ (增加了6倍) in comparison with 2001.
2. _____ (有些大一新生打定主意) to pursue a master’s degree after undergraduate studies.
3. _____ (不管任务多么艰巨), we must fulfill it in time.
4.He had understood nothing, _____ (也没尝试着去) understand.
5. _____ (随着时间的流逝), they forgot their bitter sufferings.
参考答案:
1. increased 6 times
2. Some freshmen make up their minds
3. No matter how hard the task is However hard the task is No matter how hard the task may be However hard the task may be
4.nor did he try to
5.With the passage of time
2008年12月英语六级备考训练-翻译(五)
[
08/10/05 17:32 | by admin ]
08/10/05 17:32 | by admin ]
2008年12月英语六级备考训练-翻译(五)
1.__________________ (直到失去健康) that people know the value of health.
2.The bag was stuffed____________________( 脏衣服)
3.___________________ (很多朋友不在), we decided to put the meeting off.
4._______________________ (给我印象最深的) were her liveliness and sense of humor.
5.There engines are___________________ (不如我们制造的那些发动机功率大) .
参考答案及解析:
1. It is not until they lose it
大家对not until/until的用法掌握比较好,不过比较少人用it来替代下文的health,答案的替代比较简洁,翻译中应该避免重复使用同一个词。
2.with dirty clothes
这里主要是考察be stuffed with (被填满)的用法,这是一个四级单词,是搭配问题。
3.With many friends absent
这里主要是考察对absent adj./vi./absence n.缺席的各种表达,如果按照原文“不在”翻译,显然比较生硬且与下文不符,因此要善于根据上下文推断原文意思。
4.What impressed me the most
名词性从句what impressed me the most,有部分沪友遗漏了其中的“the”,表示最高级一般都要使用定贯词the,如the largest、the hardest等。
5. less powerful than the ones we have made
很多人都用比较级,可是却忽略了比较级是用在形容词/副词上的,如faster、bigger、more beautiful等。因此这里应该用power的形容词powerful,另要强调机器是我们制造的-we have made.
1.__________________ (直到失去健康) that people know the value of health.
2.The bag was stuffed____________________( 脏衣服)
3.___________________ (很多朋友不在), we decided to put the meeting off.
4._______________________ (给我印象最深的) were her liveliness and sense of humor.
5.There engines are___________________ (不如我们制造的那些发动机功率大) .
参考答案及解析:
1. It is not until they lose it
大家对not until/until的用法掌握比较好,不过比较少人用it来替代下文的health,答案的替代比较简洁,翻译中应该避免重复使用同一个词。
2.with dirty clothes
这里主要是考察be stuffed with (被填满)的用法,这是一个四级单词,是搭配问题。
3.With many friends absent
这里主要是考察对absent adj./vi./absence n.缺席的各种表达,如果按照原文“不在”翻译,显然比较生硬且与下文不符,因此要善于根据上下文推断原文意思。
4.What impressed me the most
名词性从句what impressed me the most,有部分沪友遗漏了其中的“the”,表示最高级一般都要使用定贯词the,如the largest、the hardest等。
5. less powerful than the ones we have made
很多人都用比较级,可是却忽略了比较级是用在形容词/副词上的,如faster、bigger、more beautiful等。因此这里应该用power的形容词powerful,另要强调机器是我们制造的-we have made.
2008年12月英语六级备考训练-翻译(四)
[
08/09/21 08:50 | by admin ]
08/09/21 08:50 | by admin ]
2008年12月英语六级备考训练-翻译(四)
1.The club __________ (采用一套新的制度) concerning its membership.
2.My parents are ________ (不同意) our picnic plan.
3.The swimmer caught in the whirlpool__________ (挣扎着避免溺水 . )
4.The carpet was __________ (固定在地板上) with tacks.
5. ( 2 天了都没有走出沙漠,又没有水喝 ) __________he was unquenchable.
参考答案及解析:
1.dopted a new set of rules对“采用”英语表述的考察,明显这里应该使用 adopt ( vt. 采用 , 收养);注意: adopt 与 adapt ( vt. 使适应 , 改编)的区别!
2.averse to对于“不同意”的表述十分多,有简单的: against ;复杂的: averse to ;由于前面是 be 动词,很多沪友用动词 ing 形式表示-父母正在不同意我们的计划?我认为这里是叙述一个事实,不应该用动词
3.struggled to keep from drowning struggle/avoid/drowning 大家都能比较好地运用起来,这里存在一个时态问题, struggle 的时态应该由 caught in the whirlpool 推导出来是过去式,所以不应该用 is struggling
4. fastened to the floor这题错误较高,大家大部分使用了 fix 来表示固定,但 fix 表示“固定”的搭配应该是 fix to (或使用 fasten to )大家可能见到后面是 floor 就一味地想到使用 on ,结果答案就变成了 fixed on the floor
5. Having been in the desert without water for two days这题是难度相对比较大的。其实是一种意译,“两天都没有走出沙漠,没有水”要注意时态、否定式、还有一个累赘的状语,如何安排句子?但是如果换个角度来表达-两天都在沙漠里面没有水,既能表现原句的意思,表达起来又自然,何乐而不为呢?
1.The club __________ (采用一套新的制度) concerning its membership.
2.My parents are ________ (不同意) our picnic plan.
3.The swimmer caught in the whirlpool__________ (挣扎着避免溺水 . )
4.The carpet was __________ (固定在地板上) with tacks.
5. ( 2 天了都没有走出沙漠,又没有水喝 ) __________he was unquenchable.
参考答案及解析:
1.dopted a new set of rules对“采用”英语表述的考察,明显这里应该使用 adopt ( vt. 采用 , 收养);注意: adopt 与 adapt ( vt. 使适应 , 改编)的区别!
2.averse to对于“不同意”的表述十分多,有简单的: against ;复杂的: averse to ;由于前面是 be 动词,很多沪友用动词 ing 形式表示-父母正在不同意我们的计划?我认为这里是叙述一个事实,不应该用动词
3.struggled to keep from drowning struggle/avoid/drowning 大家都能比较好地运用起来,这里存在一个时态问题, struggle 的时态应该由 caught in the whirlpool 推导出来是过去式,所以不应该用 is struggling
4. fastened to the floor这题错误较高,大家大部分使用了 fix 来表示固定,但 fix 表示“固定”的搭配应该是 fix to (或使用 fasten to )大家可能见到后面是 floor 就一味地想到使用 on ,结果答案就变成了 fixed on the floor
5. Having been in the desert without water for two days这题是难度相对比较大的。其实是一种意译,“两天都没有走出沙漠,没有水”要注意时态、否定式、还有一个累赘的状语,如何安排句子?但是如果换个角度来表达-两天都在沙漠里面没有水,既能表现原句的意思,表达起来又自然,何乐而不为呢?
2008年12月英语六级备考训练-翻译(三)
[
08/09/20 13:21 | by admin ]
08/09/20 13:21 | by admin ]
2008年12月英语六级备考训练-翻译(三)
1. It’s believed that mixed-ability teaching can _______________(促使他们知识的积累和经历的丰富).
2. We _______________(使我们的行为符合别人的)based on a constant mental process of appraisal and interpretation.
3. The class are very active. They ________________(争先恐后地回答问题).
4. Oxygen is ________________(一种能和许多物质化合的气体).
5. Mr. Smith is ________________(这次事故的目击者之一).
参考答案及解析:
1. enrich their knowledge and experience
解析:本题考查合译法,“积累”与“丰富”可以共用一个英语动词enrich,而enrich的前缀en-有“使……(怎么样)”的含义,如:encircle(圈住);endanger(使危险);enfranchise(使自治)。因此,“促使”可以省略不译。本句如果译成can
cause the accumulation of their knowledge and the abundance of their
experience也没有错,但行文复杂。六级汉译英虽然没有具体的字数要求,考生也应该在准确翻译的前提下尽量使语言精炼。
2. fit our actions to those of other people
解析:本题意为:我们是基于一贯的评价和理解来使我们的行为符合别人的。“使……符合”可以直接用动词fit,而本句最容易出错的地方在于如何理解“别人的”,实际上,“别人的”是“别人的行为”省略。但是在翻译成英语时必须补齐“行为”才能避免意思含混。因此,不能译成fit
our actions to other people。
3. vie with each other in answering questions
解析:本题考查固定短语“争先恐后”可以译成strive to be the first或vie with each other,vie是不及物动词,一般与with连用,表示“与某人竞争做某事”。另外,本题The class are very active的集合名词class指代班级成员因而谓语用复数。如果表示整体概念,则谓语用单数,如:This class is very large. It consists of 90 students.
4. a gas which unites with many substances
解析:本题主要考查“物质”的词义辨析。matter和substance侧重抽象的物质或某一事件;substance指某种质地、形体、特征或重要性的东西,侧重某个实体,如:a mineral substance(矿物);Salt is a substance we use in cooking.(盐是我们做菜时用的东西。)
5. one of those who have witnessed the accident
解析:本题考查句型be one of… 与be the only one of…的辨析。但one前面有the only修饰时,从句中的谓语动词用单数,如:She is the only one of the girls who shows special aptitude in singing and dancing.(她是这些女孩子中唯一在歌舞方面有特长的人。
1. It’s believed that mixed-ability teaching can _______________(促使他们知识的积累和经历的丰富).
2. We _______________(使我们的行为符合别人的)based on a constant mental process of appraisal and interpretation.
3. The class are very active. They ________________(争先恐后地回答问题).
4. Oxygen is ________________(一种能和许多物质化合的气体).
5. Mr. Smith is ________________(这次事故的目击者之一).
参考答案及解析:
1. enrich their knowledge and experience
解析:本题考查合译法,“积累”与“丰富”可以共用一个英语动词enrich,而enrich的前缀en-有“使……(怎么样)”的含义,如:encircle(圈住);endanger(使危险);enfranchise(使自治)。因此,“促使”可以省略不译。本句如果译成can
cause the accumulation of their knowledge and the abundance of their
experience也没有错,但行文复杂。六级汉译英虽然没有具体的字数要求,考生也应该在准确翻译的前提下尽量使语言精炼。
2. fit our actions to those of other people
解析:本题意为:我们是基于一贯的评价和理解来使我们的行为符合别人的。“使……符合”可以直接用动词fit,而本句最容易出错的地方在于如何理解“别人的”,实际上,“别人的”是“别人的行为”省略。但是在翻译成英语时必须补齐“行为”才能避免意思含混。因此,不能译成fit
our actions to other people。
3. vie with each other in answering questions
解析:本题考查固定短语“争先恐后”可以译成strive to be the first或vie with each other,vie是不及物动词,一般与with连用,表示“与某人竞争做某事”。另外,本题The class are very active的集合名词class指代班级成员因而谓语用复数。如果表示整体概念,则谓语用单数,如:This class is very large. It consists of 90 students.
4. a gas which unites with many substances
解析:本题主要考查“物质”的词义辨析。matter和substance侧重抽象的物质或某一事件;substance指某种质地、形体、特征或重要性的东西,侧重某个实体,如:a mineral substance(矿物);Salt is a substance we use in cooking.(盐是我们做菜时用的东西。)
5. one of those who have witnessed the accident
解析:本题考查句型be one of… 与be the only one of…的辨析。但one前面有the only修饰时,从句中的谓语动词用单数,如:She is the only one of the girls who shows special aptitude in singing and dancing.(她是这些女孩子中唯一在歌舞方面有特长的人。
2008年12月英语六级备考训练-翻译(二)
[
08/09/17 20:21 | by admin ]
08/09/17 20:21 | by admin ]
1.That theory must go hand in hand with practice is a principle_______( 这是我们应当牢记的一条原则 ))
2. ________ (除了以身作则) , there ’ s no better way to teach children.
3. The more things a man is ashamed of, ________ (他就越受人尊敬) .
4.True wisdom consists not only in seeing what is before your eyes, ________ (而且在于预见将来的事情) .
5.Not until people can completely trust you ________ (你才能对他们产生积极的影响) .
参考答案及解析:
1.we should always keep in mind “牢记”-keep in mind/learn by heart/remember firmly等等,注意是“应当”,使用should而非must,一个简单的单词会改变原意哦!
2. Apart from setting a good example
这题很多人空下来了,我相信当他们看到答案的时候,应该会有种恍然大悟的感觉吧?其实空下来是最失策的做法,倘若你使用意译,反而能拿点分。首先来看“ 除了”-besides、except、apart from是考生最常用的,而在这里使用apart from最合适。besides用做除了以外=except for 如:What has he done, besides reading the paper? 除了看报,他还做了什么?不过这个词更常见是用做副词 如:Besides, I want you to promise me one thing.此外,我要你答应我一件事。except与except for有时可以通用,不过,一般情况下,except for可置于句首,而except则不能。以身作则:set oneself an example to others
3. the more respectable he is主要考察the more…the more句型。而后基本上大家都能用respect的各种形式来表述了。
4. but also in foreseeing what is to come含有句型not only…but also,然后是对称问题,前面是consisits in seeing后面肯定是in doing sth.再者是“预见”-foresee和predict经常可以互换,这样的题目注意踩点翻译,才是拿分的硬道理。
5.will you be able to positively influence them 又见not until置句首,毫不犹豫就要用倒装了!Not until引出主从复合句,主句倒装,从句不倒装。那么谓语是什么呢?应该是will,句子意思是“当……才能”,那么就是当主句提的条件成熟后才会发生的事情,应该用将来时。搞清谓语,我们就要将谓语前置(因为是半倒装),另外一个点就是“对他们产生积极影响”可以是have a positive effect/influence on them,注意这里一定是搭配on。另外,impact一样是固定搭配on的,have an impact on.
2. ________ (除了以身作则) , there ’ s no better way to teach children.
3. The more things a man is ashamed of, ________ (他就越受人尊敬) .
4.True wisdom consists not only in seeing what is before your eyes, ________ (而且在于预见将来的事情) .
5.Not until people can completely trust you ________ (你才能对他们产生积极的影响) .
参考答案及解析:
1.we should always keep in mind “牢记”-keep in mind/learn by heart/remember firmly等等,注意是“应当”,使用should而非must,一个简单的单词会改变原意哦!
2. Apart from setting a good example
这题很多人空下来了,我相信当他们看到答案的时候,应该会有种恍然大悟的感觉吧?其实空下来是最失策的做法,倘若你使用意译,反而能拿点分。首先来看“ 除了”-besides、except、apart from是考生最常用的,而在这里使用apart from最合适。besides用做除了以外=except for 如:What has he done, besides reading the paper? 除了看报,他还做了什么?不过这个词更常见是用做副词 如:Besides, I want you to promise me one thing.此外,我要你答应我一件事。except与except for有时可以通用,不过,一般情况下,except for可置于句首,而except则不能。以身作则:set oneself an example to others
3. the more respectable he is主要考察the more…the more句型。而后基本上大家都能用respect的各种形式来表述了。
4. but also in foreseeing what is to come含有句型not only…but also,然后是对称问题,前面是consisits in seeing后面肯定是in doing sth.再者是“预见”-foresee和predict经常可以互换,这样的题目注意踩点翻译,才是拿分的硬道理。
5.will you be able to positively influence them 又见not until置句首,毫不犹豫就要用倒装了!Not until引出主从复合句,主句倒装,从句不倒装。那么谓语是什么呢?应该是will,句子意思是“当……才能”,那么就是当主句提的条件成熟后才会发生的事情,应该用将来时。搞清谓语,我们就要将谓语前置(因为是半倒装),另外一个点就是“对他们产生积极影响”可以是have a positive effect/influence on them,注意这里一定是搭配on。另外,impact一样是固定搭配on的,have an impact on.



