1.Practice makes perfect. 熟能生巧。

2.God helps those who help themselves. 天助自助者

3.Easier said than done. 说起来容易做起来难。

4.Where there is a will,there is a way. 有志者事竟成。

5.One false step will make a great difference. 失之毫厘,谬之千里。

6.Slow and steady wins the race. 稳扎稳打无往而不胜。

7.A fall into the pit, a gain in your wit. 吃一堑,长一智。

8.Experience is the mother of wisdom. 实践出真知。

9.All work and no play makes jack a dull boy. 只工作不休息,聪明孩子也变傻。

10.Beauty without virtue is a rose without fragrance. 无德之美犹如没有香味的玫瑰,徒有其表。

11.More hasty,less speed. 欲速则不达。

12.It's never too old to learn. 活到老,学到老。

13.All that glitters is not gold. 闪光的未必都是金子。

14.A journey of a thousand miles begins with a single step.千里之行始于足下。

15.Look before you leap. 三思而后行。

16.Rome was not built in a day. 伟业非一日之功。

17.Great minds think alike. 英雄所见略同。

18.well begun,half done. 好的开始等于成功的一半。

19.It is hard to please all. 众口难调。

20.Out of sight,out of mind. 眼不见,心不念。

21.Facts speak plainer than words. 事实胜于雄辩。

22.Call back white and white back. 颠倒黑白。

23.First things first. 凡事有轻重缓急。

24.Ill news travels fast. 坏事传千里。

25.A friend in need is a friend indeed. 患难见真情。

26.live not to eat,but eat to live. 活着不是为了吃饭,吃饭为了活着。

27.Action speaks louder than words. 行动胜过语言。

28.East or west,home is the best. 金窝银窝不如自家草窝。

29.It's not the gay coat that makes the gentleman. 君子在德不在衣。

30.Beauty will buy no beef. 漂亮不能当饭吃。

31.Like and like make good friends. 趣味相投。

32.The older, the wiser. 姜是老的辣。

33.Do as Romans do in Rome. 入乡随俗。

34.An idle youth,a needy age. 少壮不努力,老大徒伤悲。

35.AS the tree,so the fruit. 种瓜得瓜,种豆得豆。

36.To live is to learn,to learn is to better live. 活着为了学习,学习为了更好的活着。
Academic Advisor:
学业顾问。在学习上帮助学生并为其提供咨询的教师。他们还在学生选课过程中给予协助。
  
Academic Year:
学年。正常授课期,通常为九月到第二年六月。各学校自行规定一学年为两学期、三学期、或四学期。
  
Accreditation:
立案。国家承认的专业学会对学院、大学和中学的批准。学校是否立案关系到学生读学位期间一个学校的学分能否得到另一个学校的承认。
  
Administrative Assistantship:
管理助理金。
  
Advanced Placement or Advanced Standing:
免修。根据学生以前的学习成绩,允许学生免修某些获得大学学士学位一般必须的课程。
  
Assistantship:
助理金。向研究生提供的一种奖学金,获得助理金的研究生必须做某种教学或实验室工作教学助理或研究工作研究助理。
  
Associate Degree:
院士。通常完成两年学院课程或同等程度而获得的学位。
  
Bachelor’s Degree:
学士学位。高等学校在学生积累了一定数量的大学学分后颁发的学位。获得学士学位通常需要四年时间,它是学习研究生课程的前提。
  
Campus:
校园。大学或学院所在地。
  
Certificate:
证明文件。发给以合格成绩完成学业者,期限是一年或两年。
  
Class:
班、级或届。“班”,一群学生按正式安排在同一讲师或教授指导下上课。“级”,同一学年的学生,如Freshman Class一年级。“届”,某一特定年份毕业的学生,如Class of 1996九六届。
  
Class Rank:
年级名次。表示学生的学习成绩在毕业年级的排列名次或比率。在由一百名学生组成的年级中排列第一的学生的年级名次为1/100,排列最后则为100/100。年级名次也可以百分比表示即前25%,后50%。
  
Coeducational:
男女同校。
  
College:
学院。开设大学课程的高等学校,通常为四年制,颁发文、理科学士学位B.A.或B.S.。有时也泛指高等学校,或大学所属的某个专业学院。
  
College Catalog:
大学概况手册。学院或大学介绍学习课程、设施如实验室、学生宿舍等、入学要求和学生生活的正式出版物。
  
Communityor Junior College:
社区学院或专科学校。开设两年制课程,颁发两年制Associate Degree或技术学位的高等学校。颁发学士学位的四年制学院通常承认在社区学院或专科学校获得的学分。
  
Conditional Admission:
试读。只符合部分入学条件而暂准接受入学的学生,在一定期限内以留校察看处置,给予赶上合格水平的机会。
  
Core Curriculum:
核心课程、基础课程,也即必修课程。功读某一学位的学生必修的课程。
  
Course:
课程。按预定计划进行的课堂教学,学期期间每周一至五小时,也可能是五小时以上。颁发学位的课程由特定数目的必修课程和选修课程组成,各校的规定各不相同。学校开设的课程通常有指定的名称和代号如Math101,以示区分。
一)原因

1.A number of factors are accountable for this situation.

A number of factors might contribute to (lead to )(account for ) the phenomenon(problem).

2. The answer to this problem involves many factors.

3. The phenomenon mainly stems from the fact that...

4. The factors that contribute to this situation include...

5. The change in ...largely results from the fact that...

6. We may blame ...,but the real causes are...  

7. Part of the explanations for it is that ...

One of the most common factors (causes ) is that ...

Another contributing factor (cause ) is ...

Perhaps the primary factor is that …

But the fundamental cause is that

二)比较

1.The advantage far outweigh the disadvantages.

2.The advantages of A are much greater than those of B.

3.A may be preferable to B, but A suffers from the disadvantages that...

4.It is reasonable to maintain that ...but it would be foolish to claim that...

5.For all the disadvantages, it has its compensating advantages.   

6.Like anything else, it has its faults.

7.A and B has several points in common.

8.A bears some resemblances to B.

9.However, the same is not applicable to B.

10. A and B differ in several ways.

11. Evidently, it has both negative and positive effects.

12. People used to think ..., but things are different now.

13. The same is true of B.

14. Wondering as A is ,it has its drawbacks.

15. It is true that A ... , but the chief faults (obvious defects )are ...

三)批驳

1)It is true that ..., but one vital point is being left out.   

2) There is a grain of truth in these statements, but they ignore a more important fact.

3) Some people say ..., but it does not hold water.

4) Many of us have been under the illusion that...

5) A close examination would reveal how ridiculous the statement is.  

6) It makes no sense to argue for ...

7) Too much stress placed on ... may lead to ...

8) Such a statement mainly rests on the assumption that ...

9) Contrary to what is widely accepted, I maintain that ...

四)后果

1. It may give rise to a host of problems.

2. The immediate result it produces is ...

3. It will exercise a profound influence upon...

4. Its consequence can be so great that...

五)举例

1) A good case in point is ...

2) As an illustration, we may take ...

3) Such examples might be given easily.

4) ...is often cited as an example.

六)证明

1) No one can deny the fact that ...

2) The idea is hardly supported by facts.

3) Unfortunately, none of the available data shows ...

4) Recent studies indicate that ...

5) There is sufficient evidence to show that ...

6) According to statistics proved by ..., it can be seen that ...

七)开篇

1) Many nations have been faced with the problem of ...

2) Recently the problem has been brought into focus.

3) Recently the phenomenon has become a heated topic.

4) Recently the issue has aroused great concern among ...

5) Nowadays there is a growing concern over ...

6) Never in our history has the idea that ... been so popular.

7) Faced with ..., quite a few people argue that ...

8) According to a recent survey, ...

9) With the rapid development of ..., ...

八)结尾

1) From what has been discussed above, we can draw the conclusion that ...

2) It is high time that strict measures were taken to stop ...

3) It is necessary that steps should be taken to ...

4) In conclusion, it is imperative that ...

5) There is no easy method, but ...might be of some help.

6) To solve the above-mentioned problem, we must ...

7) In summary, if we continue to ignore the above-mentioned issue, more problems will crop up.

8) With the efforts of all parts concerned, the problem will be solved thoroughly.

9) We might do more than identify the cause ; it is important to take actions to ...

10) Taking all these into account, we ...

11) Whether it is good or not /positive or negative, one thing is certain/clear...

外企办公最常用电话语句

[不指定 08/02/15 11:07 | by admin ]
  1. ABC corporation. May I help you?

  ABC 公司, 我能帮你什么吗?

  这句话算是制式的讲法. 一般接起电话的人通常会先报公司的名字 "ABC corporation", 然后再说, "May I help you?" 或是如果要更客气一点的话则可以说 "How can I help you?" (我该怎么帮你?), 因为这样的问法表示我‘该’怎么帮你, 而非我‘需不需要’帮你? 但基本上 "May I help you?" 跟 "How can I help you?" 都很常见就是了.

  不过如果是机器接的电话, 则听到的多半是这样, "Thanks for calling ABC corporation, if you know your party's last name or extention, press 1. If you want to recieve information or publication, press 2. If you want to talk to the operator, press pound sign or remain on the line." (感谢你打电话到 ABC 来, 如果你知道你要找的人的姓或是分机号码, 请按 1, 如果是想要本公司的简介或出版品, 请按 2, 如果是要找总机, 请按 #, 或是请别挂断.

  2. And you are?

  你是?

  如果人家打电话来是要找你的上司, "May I talk to your manager?" (我能不能跟你们经理讲话?) 这时你总不能糊里糊涂地就把电话拿给经理说, 说不定人家是打电话来跟你经理勒索一百万的呢! 所以通常我们一定要先确定打电话来的是谁. 最客气的问法是, "Whom I am speaking with?" 或是 "Whom am I talking to?" (我正在跟谁讲话呢?) 但是人家一听是像我这种小毛头打电话找他们经理, 他们就会用比较口语的说法, "And you are?" (你是?) 如果人家这样问我, 我就可以答, "This is Benlin."

  像是 "And you are?" 这么口语的英文书上大概学不到, 但这却是老美天天在用的句子, 只怕你学了之后还不敢用. 其实真的不用怕. 越简单的句子老美越听得懂. 而且事实上 "And you are?" 这句话还有许多适用的场合, 例如在公司的接待处 (reception). 来访的客人如果说, "I'm looking for Mr. Wolf." (我要找伍夫先生) 接待小姐就可以反问他, "And you are?" (你是?) 所以像这种简单又好用的句子大家一定要记起来喔!

  3. I'll put her on the phone. Just a second.

  我会请她听电话, 请等一下。

  Put someone on the phone 这个片语就是说请某人听电话. 例如你打电话找你女朋友, 结果女朋友的同事接了电话, 就开始跟你东扯西扯, 问你们昨天是不是吵架了啊? 什么时候要结婚啦, 这时如果你实在不想跟她讲了, 就可以说, "Could you please just put her on the phone?" (你能不能请她来听电话啊?) 反过来如果今天是你接到了电话, 结果要找的是别人, 你就可以说, "Ok. I'll put her on the phone. Just a second." (好, 我会请她听电话, 请稍等一下.)

  上面讲的 put someone on the phone, 指的多半是只有一只电话时, 但如果像公司里有许多分机, 则用‘转接’ transfer 或是 redirect. 会比较恰当. 例如同样的情况你可以说, "I'm transferring your call." 或是 "I'm redirecting your call." (我帮你转接到分机给她.) 如果是接线生转接的话, 他们有时就只简单地说, "One moment, please." 或是, "OK. I'll put you through."

  4. Would you mind holding for one minute?

  你介不介意稍微等一分钟啊?

  在美国如果有机会打电话给客户服务 (Customer Service)部门, 如果没意外的话都会听到以下的电话录音, "All of our representitives are currently busy serving their customers. Your call will be answered in approximate 5 minutes" (我们所有的客服人员都在忙着服务他们的顾客, 请等五分钟后, 就会有人接听你的电话), 然后十分钟过去了, "Please continue to hold, your call is very important to us." (请继续等候, 你的来电对我们非常重要). 所以大家要知道, 老美基本上对这种无止境的等待是深恶痛绝的. 所以要记得, 如果人家打电话来, 千万不要因为听不懂就说, "Hold on", 然后就跑去求救兵, 这对打电话来的人是十分不礼貌的.

  如果万不得已一定要请他稍候, 我们要客气一点地说, "Would you mind holding for one minute?" 所以记得要给对方一个明确的时间, 例如 one second 或是 five minites 不要让对方无止境地等下去. 但是如果一分钟到了你还没忙完, 则最好再说一次, "Sorry, I am still on the phone. Could you hold for another minute?" (对不起, 我还在讲电话, 能不能再请你稍候一分钟.)

  5. He's out for lunch. Would you like to try again an hour later?

  他出去吃午餐了, 你要不要一小时后再打来?

  受到中文的影响, 许多人要讲某人‘出去’吃午餐了常会说成, "He went out for lunch." 其实这个 went 是多余的, 通常老美只讲 be out for something 就行了. 如果要再简化一点, 单说, "He is on lunch." 或是 "He is on (lunch) break." (他正在休息时间.) 这样子也可以.

  如果别人要找的人不在, 通常我们有二种选择, 第一种是请别人晚点再打来, 除了像例句用 try again/ call again 之外, 我们也可以用 call back/ try back 这样的讲法. 例如你可以建议别人, "Why don't you call back in 30 minutes?" (你何不 30 分钟后再打来呢?) 第二种选择就是请对方留言, 客气一点的讲法是, "May I take your message?" 或是 "Would you like to leave a message?" (你想留言吗?)
分页: 1/1 第一页 1 最后页 [ 显示模式: 摘要 | 列表 ]