函授学院 correspondence school
附中 middle / high school affiliated to …
政治思想教育 political and ideological education
自学成才 to become educated through independent study
奖学金scholarship; fellowship; financial grant
领取助学金的学生 a grant-aided student
博士生Ph.D candidate  
博士后post–doctoral    
毕业生分配graduate placement    
成人高考/自学考试      the national higher education exams for self-taught adults
成人教育adult education
充电  update one's knowledge
初等教育 elementary education
大学城   college town
大学社区  college community
大专文凭  associate degree
分数 mark; grade
成绩单 transcript
毕业论文 (大学)paper; (研)thesis; (博)dissertation
实习 internship; field work
毕业典礼 graduation ceremony; commencement
毕业证书 certificate
高等教育 higher education
高等学府 institution of higher education
综合性大学 comprehensive university
文科院校 colleges of (liberal) arts
理工科大学 college / university of science and engineering
师范学院 teachers' college / normal college
工科大学 polytechnic university
农学院 college of agriculture
医学院 medical school
中医院 institute of traditional Chinese medicine (TCM)
音乐学院music school
美术学院 academy of fine arts
高分低能  high scores and low abilities
高考    (university / college) entrance examination
高校扩招  the college expansion plan
国家普通话水平考试  National Proficiency Test of Putonghua (Mandarin)
函授大学  correspondence university
教授professor
副教授 associate professor
客座教授 visiting professor; guest professor
讲师 lecturer
助教 assistant
辅导员 assistant for political and ideological work
教研室/组 teaching and research section/group
教学法   pedagogy; teaching method
教育界   education circle
教育投入 input in education
九年义务教育nine-year compulsory education
考研   take the entrance exams for postgraduate schools
课外的 extracurriculum
课外活动 extracurricular activities
课堂讨论 class discussion
必修课 required / compulsory course
选修课 elective / optional course
基础课 basic course
专业课 specialized course
课程表 school schedule
研究小组;讨论会 seminar
教学大纲 teaching program; syllabus
学习年限 period of schooling
学历 record of formal schooling
学年 school/academic year
学期 (school)term; semester
学分 credit
两院院士   academicians of the Chinese Academy of Sciences and Chinese Academy of Engineering
启发式教学  heuristic education
热门话题    hot topic
人才交流    talents exchange
人才战      competition for talented people
商务英语证书  Business English Certificate (BEC)
设计学院    academy of design
体育学院   institute of physical culture
适龄儿童入学率   enrolment rate for children of school age
授予某人学位 to confer a degree on / to sb. /for sth (e.g. thesis)
升学率 proportion of students entering schools of a higher grade
(国家)助学金 (state)stipend/subsidy/ financial aid
硕博联读    a continuous academic project that involves postgraduate and doctoral study
松江大学城    Songjiang College Town
素质教育   quality-oriented education
填鸭式教学   cramming method of teaching
脱产进修  block release
短训班  short-term training course
师生员工  faculty, students and staff
教学人员  the faculty; teaching staff
中、小学校长 headmaster/headmistress; principal
大专院校校长 (美)president; (英)chancellor ; vice-chancellor
教务长, (系)主任 dean
希望工程 Project Hope
小组讨论  group discussions
校训   school motto
校友alumnus(男); alumna(女)pl. alumni; alumnae
学生会 students' union/association
走读生 extern; non-resident student
住宿生 boarder
旁听生 auditor
研究生 graduate student; post-graduate (student)
应届毕业生 graduating student; current year’s graduate
课程 course; curriculum
校园数字化   campus digitalization
校园文化     campus culture
学分   credit points
学汉语热 enthusiasm in learning Chinese
学历教育   education with record of formal schooling
学龄儿童 school-ager
学前教育 preschool education
学生减负     alleviate the burden on students
学时   credit hours
学位证书 degree certificate
学英语热  enthusiasm in learning English
义务教育  compulsory education
应试教育   exam-oriented education
优化教师队伍 optimize the teaching staff
在职博士生    on-job doctorate
在职研究生    on-job postgraduates
招生办公室    admission office
招生就业指导办公室    enrolment and placement office
职业道德 work ethics
职业高中(职高)   vocational high school
职业教育 vocational education
三学期制 the trimester system
定向招生 students are admitted to be trained for pre-determined employers
示范试点 demonstration pilot project
动员 mobilize
多学科的 multi-disciplinary
重点大学 key university
被授权 be authorized to do
博士后科研流动站 center for post-doctoral studies
国家发明奖 National Invention Prize
国家自然科学奖 National Prize for Natural Sciences
国家科技进步奖 National Prize for Progress in Science and Technology
学术报告会,专题讨论会 symposium/ seminar
记者招待会 press conference
国家教委State Education Commission
国家统计局 State Statistical Bureau
国家教育经费 national expenditure on education
财政拨款 financial allocation
职业培训   job training
职业文盲 functional illiterate
专职教师 full-time teacher
智力引进    recruit / introduce (foreign) talents
智商     intelligence quotient (IQ)
中等教育 secondary education
主观能动性    subjective initiative
助学行动    activity to assist the impoverished students
准博士     all but dissertation (ABD)
自费留学    go to study abroad at one's own expense
自费研究生   self-supporting/ self-sponsored graduate student
环保
afforestation      n. 绿化造林
afforestation drive   n.绿化运动    
agricultural ecology     农业生态学
artificial rain     n.人工降雨
biosphere  n. 生物圈
car exhaust   n.汽车尾气
carbon dioxide (CO2)   n. 二氧化碳                
Carbon monoxide (CO)   n. 一氧化碳
China’s guiding principle for environmental protection国家环保基本方针
clean energy   n. 清洁能源    
clean fuels  n. 清洁燃料
contamination   n. 污染
deforestation n.森林开伐
desertification  n.(土壤)沙漠化,荒漠化
disaster -affected area   n. 受灾地区    
drought       n. 旱灾
dust storm; sand storm   n. 沙尘暴  
El Nino Southern Oscillation (ENSO)  (气候学)厄尔尼诺南徊现象
emission   n. 排气(如汽车废气等);排放物
environmentalist      n. 环境保护主义者
environment-friendly products     环保产品
flood  n. 洪水;洪灾
fog  n. 雾
food chain 食物链
forest coverage rate      森林覆盖率
forestation     n. 造林  
fossil fuel  矿物燃料如石油、煤、天然气等,由古代生物衍生而成
fungi, molds, bacteria and viruses    真菌, 霉菌, 细菌,病毒
global warming   全球变暖
grain for green 退耕还林(还草)  
grassland  n 草地,草原
greenhouse effect  温室效应
greenhouse gases温室气体
ground depression      面沉降;地面塌陷
groundwater n. 地下水
heat island effect  热岛效应
La Nina phenomenon  (气候)拉尼娜现象
land subsidence; ground depression 地面沉降
monsoon    n. 季候风;(印度等地的)雨季, 季风
mosquito control    蚊虫控制
Mount Qomolangma/ Mount Everest  珠穆朗玛峰  
Natural disasters/ hazards      n. 自然灾害、危害
[扩展]
debris flow  n. 泥石流
drought  n.干旱
dust storm  n. 沙尘暴
extratropical cyclone  n. 温带气旋
earthquake  n. 地震
flooding   n.洪水, 水灾
forest fire  n. 森林火灾
hail  n. 冰雹
hurricane   n.飓风
hurricane warning n. 飓风警报
hurricane watch   n. 飓风监视
storm surge  n. 风暴潮
tidal wave  ( a tsunami)  n. 海啸
tornado  n.旋风, 龙卷风
tropical cyclone  n. 热带气旋
tropical storm  n. 热带风暴
typhoon  n. 台风
volcano erupting  n. 火山暴发
natural reserve / natural preservation zone         自然保护区    
natural resource protection areas          自然资源保护区
Planet  n. 行星
[扩展]
Planet Earth                   地球
Planet Jupiter                 木星
Planet mars                   火星
Planet Mercury                水星
Planet Neptune                海王星
Planet Pluto                    冥王星
Planet Saturn                  土星
Planet Uranus                  天王星
Planet Venus                   金星
Pollutant    n. 污染物质
renewable resources可再生资源  
reservoir    n.水库, 蓄水池
smog  n. 工业烟雾, 烟雾污染
temperate      adj.温和的
Three Gorges Project       三峡工程    
Three Gorges reservoir       三峡水库    
tropical rain forest       热带雨林    
traffic congestion     交通拥塞
UV (ultraviolet)  n. 紫外线
urbanization   n. 城市化
urbanite   n. 都市人
volcanoes   n. 火山
water loss and soil erosion  水土流失    
科技
科学发展观          concept of scientific development
全民科学文化素质  scientific and cultural qualities of the entire people      
发展科技      scientific and technological advancement    
科教兴国    revitalize China through science and education
农业技术 agricultural technology
生态农业environmental-friendly agriculture
无土栽培  soil -less cultivation
BP机, 传呼       beeper, pager
背投屏幕       rear projection screen
不明飞行物     unidentified flying object (UFO)
操作系统    operating system
产品科技含量    technological element of a product        
创新      innovation
电话会议    teleconference
电话留言机      answering machine
对讲机    talkie and walkie
多媒体     multimedia
防抱死系统   ABS (anti-lock braking system)
孵化器     incubator
高产优质   high yield and high quality
高技术产业化   apply high technology to production
高科技板块  high-tech sector
高科技园   high-tech park
个人数字助理  PDA (personal digital assistant)
工业园区   industrial park
国家质量技术监督局    the State Bureau of Quality and Technical Supervision
国家重点实验室 national key laboratories
火炬计划   Torch Program (a plan to develop new and high technology)
计算机中央处理器    central processing unit(CPU)
技术密集产品technology-intensive product
交叉学科interdisciplinary branch of science
科技成果转化为生产力 transfer of scientific and technological achievements into productive forces
科技含量 technology content
科技基础设施science and technology infrastructure
科技是第一生产力 Science and technology constitute a primary productive force
科技体制改革reform of the science and technology management system
科技与经济脱节 science and technology are out of line from the economy
可持续发展战略strategy of sustainable development
纳米   nanometer
三峡水利枢纽工程the key water control project at the Three Gorges on the Yangtze River
物种起源     origin of species
新兴学科 new branch of science
研究成果 research results
在孵企业incubated enterprises
自动取款机    automatic teller machine (ATM)
自然科学与社会科学的交叉融合integration of natural and social sciences
IT 信息技术
信息港 info port
信息高地 information highland
信息高速公路information superhighway
信息革命information revolution
信息含量information content
信息化 informationization
信息技术处理ITA – Information Technology Agreement
信息检索information retrieval
办公自动化  OA (Office Automation)
笔记本电脑 laptop / notebook / portable computer
电脑病毒 computer virus
电脑犯罪computer crime
电子管理 e-management
电子货币e-currency
电子商务e-business; e-commerce
电子商务认证e-business certification
电子邮件 E-mail
非对称数字用户环路  ADSL (Asymmetrical Digital Subscriber Loop)
高速宽带互联网 high-speed broadband networks
公告板BBS (bulletin board system)
光盘杂志CD-ROM magazine
广域网WAN (wide area net word)
汉字处理软件 Chinese character processing software
黑客hacker
计算机2000年问题  Y2K problem
计算机辅助教育CAI –computer assisted instruction
计算机辅助设计 CAD-computer assisted design
计算机合成制造 CAM-computer assisted manufacturing
计算机中央处理器 CPU – central processing unit
超文本传送协议    hypertext transfer protocol (HTTP)
界面 interface
金融电子化 computerized financial services
局域网 LAN – local area network
互联网服务提供商     ISP (Internet Service Provider)
全球移动通信系统  ( 全球通)  global system for mobile communications (GSM)
刻录机     CD burner
宽带接入   broadband access
宽带网     broadband networks
内联网、局域网 (计算机)  Intranet
垃圾邮件   junk mail
千年问题、千年虫       millennium bug; Y2K bug
人工智能     AI – artificial intelligence
人机交互      human - computer interaction
人机交互 human-computer interaction
虚拟人  visual human
虚拟网  virtual net
虚拟网virtual net
虚拟现实virtual reality
虚拟银行   virtual bank
因特网服务提供商ISP- internet service provider
万维网  World Wide Web(WWW)
应用软件internet applications
域名 domain
在线on line
掌上电脑palm computer
政府上网工程 Government Online Project
只读存储器    read-only-memory (ROM)
智能感知技术   perceptive technology
智能终端   intelligent terminal
中文信息处理系统 Chinese information processing system
数码科技digital technology
高保真  Hi-Fi ( High Fidelity)
高清晰度电视  high definition TV (HDTV)
光谷 optical valley
光通讯optical communication
蓝光光盘   Blue -ray Disc
数码港  cyber port
数字地球 digital globe
数字蜂窝移动通信    digital cellular mobile telecommunications
三维电影   three-dimensional movie
三维动画  three-dimensional animation
[详析] “蓝光光盘” 利用蓝色的激光束来刻录数据。目前的光盘均使用红色的激光束来进行刻录工作。
液晶显示屏LCD – liquid crystal display
逐行扫描    progressive scan (high-frequency mode)
视频点播  VOD-video on demand
搜索引擎(计算机)  search engine
统一资源定位器  URL-uniform Resource Locator
下载   download
英特网  internet
万维网 WWW – World Wide Web
网吧  internet café, internet bar
网恋  cyber romance; virtual romance
网络出版  online publishing
网络管理员 network administrator
网络空间  cyber space
网络恐怖主义  Cyber terrorism
网络摄像机  web cam
网络世界cyber world
网络文化 cyber culture
网民netizen
网上冲浪web-surfing
网上犯罪cyber crime
网上购物on-line shopping
网上交易平台online trading platform
网上书店  online bookstore
网页web page
网站website
cellular / mobile phone 移动电话;手机
[扩展]
第三代移动通信系统3-G (Generation Three mobile communication system)
多媒体短信服务    MMS (Multimedia Messaging Service)
文本短信服务   SMS (Short Messaging Service)
文本短信语言  texting (e.g. gr8 = great)
无绳电话  cordless telephone
无线保真   Wi-Fi  (wireless Fidelity)
无线应用协议 WAP – wireless application protocol
移动电话双向收费two-way charges for cell phones
能上网的手机 WAP phone
增强型短信服务   EMS (Enhanced Message Service)
程控电话    program -controlled telephone
生物技术bio-technology
      [扩展]
克隆cloning
生物芯片biochip
基因工程genetic engineering
基因突变genetic mutation
基因图谱genome
转基因动植物 genetically modified animals and plants
转基因生物genetically modified organisms (GMOs)
转基因食品GM food (genetically modified food)
B超   type -B ultrasonic
试管婴儿  test- tube baby
试管受精   in-vitro fertilization (IVF)
干细胞  stem cell
空间科学Space Science
[扩展]
发射成功 successful launch
风云二号气象卫星 Fengyun II meteorological satellite
神舟五号载人飞船 manned spacecraft Shenzhou V
同步卫星   geostationary satellite
全球定位系统 GPS (global positioning system)
首航  maiden voyage (of an aircraft or ship)
外层空间  outer space
外星人  extraterrestrial being (ET)
卫星导航   satellite navigation
文化

四大发明 the four great inventions of ancient China

   火药gunpowder
   印刷术 printing
   造纸术paper-making
   指南针the compass
   四书The Four Books
《大学 》The Great Learning
《中庸》The Doctrine of the Mean
《论语》The Analects of Confucius
《孟子》The Mencius

中国画 traditional Chinese painting
书法 calligraphy
水墨画Chinese brush painting; ink and wash painting
工笔   traditional Chinese realistic painting
孙子兵法The Art of War
汉字 Chinese character
华夏祖先 the Chinese ancestors
单音节 single syllable
汉语有 “合理的逻辑性” Chinese language is “soberly logical” (Edward Sapir, American linguist)
汉语四声调the four tones of Chinese characters
[扩展]
level tone阳平
rising tone阴平
falling-rising tone上声
falling tone去声
武术 martial art
中国武术 Kung fu
武术门派 styles or schools of martial art
习武健身practice martial art for fitness
气功Qigong, deep breathing exercises
拳击boxing
中国文学Chinese literature
[扩展]
《三国演义》Three Kingdoms
《西游记》 Journey to the West; Pilgrimage to the West
《红楼梦》Dream of the Red Mansions
《山海经》 the Classic of Mountains and Rivers
《资治通鉴》History as a Mirror;Comprehensive History Retold as a Mirror for Rulers
《西厢记》 the Romance of West Chamber
《水浒传》 Heroes of the Marshes; Tales of the Water Margin
《聊斋志异》 Strange Tales of a Lonely Studio; Strange Tales from Make-Do Studio
《围城》Fortress Besieged
《阿Q正传》 The True Story of Ah Q
春秋 the Spring and Autumn Annals
史记 Historical Records
诗经 The Books of Songs;the Book of Odes
书经 The Books of History
易经 I Ching; the Book of Changes
礼记 the Book of Rites
孝经Book of Filial Piety
三字经 three-character scripture; three-word chant
八股文 eight-part essay; stereotyped writing
五言绝句 five-character quatrain
七言律诗 seven-character octave
重要文化遗产major cultural heritage
优秀民间艺术outstanding folk arts                                                          
文物cultural relics
中国结   Chinese knot
旗袍Cheongsam
中山装Chinese tunic suit
唐装traditional Chinese garments (clothing),Tang suit
景泰蓝cloisonné
朝廷使者  royal court envoy
文人 men of letters
雅士 refined scholars
表演艺术performing art
现代流行艺术popular art, pop art
纯艺术high art
高雅艺术refined art
电影艺术cinematographic art
戏剧艺术theatrical art
[扩展]
生 (男性正面角色)  male  (the positive male role)
旦 (女性正面角色)  female (the positive female role)
净 (性格鲜明的男性配角)  a supporting male role with striking character
丑 (幽默滑稽或反面角色)  a clown or a negative role
花脸painted role
歌舞喜剧musical
滑稽场面, 搞笑小噱头shtick
滑稽短剧skit
京剧人物脸谱Peking Opera Mask
皮影戏 shadow play; leather-silhouette show
说书 story-telling
叠罗汉 make a human pyramid
折子戏 opera highlights
踩高跷stilt walk
哑剧 pantomime; mime
哑剧演员 pantomimist
戏剧小品 skit
马戏circus show
单口相声monologue comic talk, standup comedy
特技表演stunt
相声witty dialogue comedy, comic cross talk
杂技 acrobatics
京韵大鼓the traditional story-telling in Beijing dialect with drum accompaniment
秦腔shaanxi opera  
篆刻sealcutting
工艺, 手艺 workmanship / craftsmanship
卷轴scroll
蜡染batik
泥人 clay figure
漆画lacquer painting
唐三彩Trio-colored glazed pottery of the Tang Dynasty
文房四宝The four stationery treasures of the Chinese study --- a writing brush, an ink stick, an ink stone and paper
民间传说 folklores
寓言fable
传说 legend
神话mythology
古为今用,洋为中用make the past serve the present and the foreign serve china 赋诗inscribe a poem
对对联matching an antithetical couplet
阳历Solar calendar
公历Gregorian calendar
阴历Lunar calendar
天干heavenly stem
地支earthly branch
闰年leap year
二十四节气the twenty-four solar terms
十二生肖zodiac
本命年 one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches
传统节日traditional holidays
春节 Spring Festival
元宵节 Lantern Festival (15th day of the first lunar month)
清明节 Pure Brightness Festival / Tomb-sweeping Day (April the 5th)
端午节 Dragon Boat Festival (5th of the fifth lunar month)
中秋节 Moon Festival / Mid-Autumn Day (15th of the eight lunar month)
重阳节 Double Ninth Day / the Aged Day
秦始皇帝 First Emperor, Emperor Chin
皇太后 Empress Dowager
汉高祖刘邦founder of the Han Dynasty (206BC-220AD)
成吉思汗       Genghis Khan ; Temujin
才子佳人       gifted scholars and beautiful ladies
文明摇篮 cradle of civilization
夏朝 Xia Dynasty
明清两代 (of) Ming and Qing dynasties
中华文明 Chinese civilization
文明摇篮 cradle of civilization
地名:特别注意四川和陕西拼法
四川  Sichuan, Szechwan, Szechuan
陝西 Shaanxi
古文明研究中心 Research Center for Ancient Civilizations
中外学者 Chinese and overseas scholars
考古学家 archaeologists
人类学家 anthropologist
历史学家 historian
地理学家geographer
健康

a period of debility  n. 体能低落、衰弱期
acne  n. 痤疮,粉剌
active sleep   n. 积极睡眠
adrenalin    n. 肾上腺素
adverse effect   n. 反作用
aerobics    n. 有氧运动
AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome) 艾滋病 (获得性免疫缺陷综合)
allergy   n. 过敏
Alzheimer’s disease   n. 老年痴呆症
anthrax   n. 炭疽
anti-aging   adj. 抗衰老
antibiotics    n. 抗生素
antibody   n. 抗体
anti-SARS campaign  n. 抗非典斗争
arthritis  n. 关节炎
artificial heart   n. 人造心脏
artificial hormones   n. 人造激素
asthma   n. 哮喘
avian influenza (bird flu)   n. 禽流感
B.O. (Body Odor)   n. 体臭
backache  n.背痛
bioengineering   n. 生物工程
biologist   n. 生物学家
bird flu   n. 禽流感
bleeding    n. 出血
blemish     n. 瑕疵,疤痕
blister     n. 水泡
blood circulation    n. 血液循环
bruise      n. / v. 瘀伤, 擦伤, 青紫
BSE (bovino spongiform encephalopathy)   n. 疯牛病
burp  n. 饱嗝儿, 打嗝 v.打饱嗝
carbohydrate   n. 碳水化合物
cardiac     adj./n.心脏(病)的
cardiologist    n. 心脏病专家
cholesterol   n. 胆固醇
chronic       adj. 慢性的
HBV carriers  乙型肝炎病毒携带者
cirrhosis of liver    n. 肝硬化
(masked palm) civet     n. 果子狸
cleanse     v. 清洗, 净化
coma    n.昏迷
comatose   adj. 昏睡的,昏迷不醒的
coronary disease    n. 冠心病
cough   v./n. 咳嗽
coughing fit   n. 咳嗽发作
craving    n. 强烈的愿望
dandruff   n. 头皮屑
deadly    adj. 致命的
debilitate   vt. 使衰弱, 使虚弱
dehydration    n. 脱水
dementia    n. 痴呆
deodorize    vt. 除臭
dermatologist   n. 皮肤科医生
dermatology    n. 皮肤病学
eating disorder   n. 食欲紊乱
elasticity    n. 弹力,弹性
embryo  n. 胚胎
epidemic   adj.流行的, 传染的 n.时疫, 流行病
epidemic encephalitis B   n. 流行性乙型脑炎
euthanasia / mercy killing  n. 安乐死
extrovert  n. /adj. 性格外向的(人)
fatal   n. 致命的
fertilization   n. 授精
fetus   n. 胎儿
fever   n.发烧
fitness center   n. 健康中心
fitness    n. 健康
foot -and- mouth disease  n. 口蹄疫
genes   n. 基因
genetic information   n. 遗传信息
genome   n. 基因组
gestation  n. 怀孕
GM food (genetically modified food)     转基因食品
GMOs (Genetically Modified Organisms)  转基因生物    
hatch   v. / n. 孵化
health care products  n. 保健品    
herbal medicine    草药
heart attack   n. 心脏病发作
heart failure   n.心力衰竭
hepatitis        n. 肝炎
herbal essence    n. 草药精,草本精华
high blood pressure   n. 高血压
high cholesterol   n. 胆固醇过高
HIV (human immunodeficiency virus)   人体免疫缺损病毒,艾滋病病毒
HIV-positive   adj. 艾滋病病毒测试呈阳性
hoarseness   n.嘶哑, 刺耳
hormone    n. 荷尔蒙,激素
immunity      n. 免疫性
implant   v. /n. 植入
in a vegetative state  处于植物人状态
infertility   n. 不孕, 不育
insomnia      n.失眠, 失眠症
introspective    adj. 内省,内向的,
introvert   n. / adj.性格内向的(人)
irritable   adj. 急躁的
isolation   n. 隔离
itching    adj. 发痒的、渴望的
itchy    adj. 使人发痒的,不安静的,神经质的
IVF (in-vitro fertilization)    n. 试管受精
laser treatment    n. 激光疗法
lesion     n. 感染的皮肤, 损伤
living donor     n. (活体)器官捐献者
maternity leave   产假
matrix   n.子宫
menopause  n. 更年期
mental deterioration   n. 神经退化、衰弱
mental disorder   n. 精神紊乱
metabolism   n. 新陈代谢
migraine   n. 偏头痛
mortality rate   n. 死亡率
nutrient     adj. 有营养的,养分
nutrition    n. 营养,营养学
obesity   n. 肥胖症
odds   n. 可能的机会;几率
odor     n. 气味
offspring    n. 后代
OTC drugs   n. 非处方药
outbreak  n. (疫情等)暴发
paralysis    n. 瘫痪
Parkinson’s disease   n.  帕金森综合症
passive smoking / second- hand smoking  n. 被动吸烟
personal hygiene   n. 个人卫生
pimple     n. 丘疹,面泡,青春豆
plague     n.  瘟疫
pulse       n. 脉搏
quarantine    n. /v. 隔离
rabies  n. 狂犬病
regenerate     v. 再生
remedy       n. 药物,治疗,矫正
renal         adj. 肾脏
respirator       n. 口罩;人工呼吸器
a canister respirator   n. 防毒面具
SARS-affected area   n. 非典疫区
SARS epidemic   n. 非典型性肺炎
slow-wave sleep     n. 慢波睡眠
smallpox  n. 天花
sneeze       v. / n.打喷嚏
snore        n./ v. 打鼾, 鼾声
sore throat  n. 喉咙痛
soreness     n. 痛,痛楚
spasm        n. 痉挛
sperm bank    n. (为人工授精提供精子的)精子库
sperm donor    n. 捐献精子的人
STD (Sexually Transmitted Disease)   n. 性传染病
stem cell     n. 干细胞
sterile    adj. 不育的,无结果的,消毒过的,无菌的
stiff neck  n. 落枕
stolid       adj. 神经麻木的, 感觉迟钝的
stress      n. 压力,焦虑
transplant   n./ v. 移植
trauma   n. 外伤,(心理)创伤
vaccine    n. 疫苗
vivacious  adj. 性格活泼的,快活的
voluntary and confidential testing 自愿的,保密的测试
womb   n. 子宫
wrinkle   n. 皱纹
6) TCM 中医
中医名著 famous TCM work
《黄帝内经》 Huang Di’s Classic of Internal Medicine / Yellow Emperor's   Canon of Traditional Chinese Medicine
《神农本草经》 Shennong’s Herbal Classic
《本草纲目》 Compendium of Materia Medica
《易经》 I Ching; Book of Change
万物人为贵 nothing compares to a human life
救死扶伤 healing the sick and saving the dying
阴阳  yin-yang, the two opposing and complementary principles in nature
相生相克 mutual generation and restriction
对立制约 mutually opposing and constraining
互根互用interdependent and mutually promoting
相互转化mutually transformational
新陈代谢 metabolism
针灸 acupuncture
针刺疗法acupuncture
艾炙疗法 moxibustion
推拿 medical massage
穴位acupuncture point
针刺麻醉 acupuncture anesthesia
综合医院 general hospital
中医部 TCM section/ department
拔火罐疗法 (Chinese) cupping therapy
刮痧疗法skin scraping therapy with water, liquor or vegetable oil
理疗 physical therapy
切脉 feeling the pulse
偏方folk prescription
秘方 secret prescription (normally of excellent curative effect)
祖传秘方   secret prescription handed down from one's ancestors
阴阳五行学说 the theory of yin-yang and five elements (metal, wood, water, fire and earth)

心 heart
肝 liver
脾spleen
胃stomach
肺 lung
肾 kidney


内伤七情 (喜、怒、忧、思、悲、恐、惊) internal causes (joy, anger, worry, thought, grief, fear and surprise)
外感六淫 (风、寒、暑、湿、燥、火) external causes (wind, cold, heat, wetness, dryness and fire)
中药四性 four properties of medicinal herb
寒cold
热hot
温warm
凉cool    
中药五味five tastes of medicinal herb
酸sour
苦bitter
甜sweet
辣spicy
咸salty
按摩message therapy
减肥 lose weight
经络 main and collateral channels inside human body; meridian
食补保健maintain good health through the intake of nourishing food
太极拳 Tai chi quan; Tai chi Chuan; Taijiquan boxing
延缓衰老 to defer senility
药典pharmacopoeia
有机整体 an organic whole
瑜珈 yoga
中国古代药王神农氏 Shennong, herbal medicine master of ancient China
中华医学会  Chinese Medical Association
安全第一,预防为主  safety first, precaution crucial
分页: 1/4 第一页 1 2 3 4 下页 最后页 [ 显示模式: 摘要 | 列表 ]